泰國僧人稱呼:認識佛牌背後的聖僧稱號
泰國僧人稱呼如「龍婆」「阿贊」蘊含深意,反映僧人的資歷、地位與修行背景。本文介紹崇笛、龍婆、古巴、魯士等稱號,助您深入了解泰國佛教文化與佛牌背景。適合新手及佛牌愛好者快速掌握!
作為一個佛教國家,其僧侶體系擁有一個由泰國君主御賜的、結構嚴謹的榮譽階級制度,稱為「สมณศักดิ์ (Samanasak)」。這個制度旨在表彰僧侶在修行、佛法貢獻、社會教化及僧團管理上的成就。以下將由高至低,詳細介紹幾個最重要的階級。
目錄
皇室封號:崇高地位的象徵
皇室封號授予對佛教有重大貢獻的高僧,象徵崇高地位與榮譽。
僧王 (Somdet Phra Sangharaja)
地位至高無上,是泰國佛教界的最高領袖,全國僅此一人。僧王由泰國君主從「崇笛」級別的高僧中任命,統領全國僧伽事務。
崇笛(Somdej)
這是僧侶可獲得的最高僧階榮銜,地位僅次於僧王。而僧王必須由此級別的高僧中任命。擁有此頭銜的僧侶是國家最受敬重的佛教領袖之一,通常全國同時擁有此稱號者不超過十位。他們是輔佐僧王管理僧團的核心成員。
此封號僅由皇室授予,代表佛教領袖的至高榮譽。
許多人熟知的「阿贊多」或「崇笛多」,其完整的稱號是「崇笛帕普塔贊 • 多 • 彭朗斯 สมเด็จพระพุฒาจารย์ (โต พรหมรังสี) (Somdet Phra Buddhacarya (Toh Brahmaramsi))」,其中「崇笛」即是其至高無上的僧階。

周冠
其實「周冠」(或譯作「昭坤」,泰語:เจ้าคุณ / Chao Khun)本身並非正式的階級名稱,而是泰國信眾對獲得「皇家僧伽」(Phra Racha Khana / พระราชาคณะ)級別以上高僧的一種社會民間尊稱。此階級專門授予對佛教、社會或國家有卓越貢獻的資深高僧,屬於國家級的榮譽,地位遠高於「帕古」。其冊封儀式極為隆重,通常由泰國君主在皇室壽辰等重大慶典上親自御賜。
「周冠」內部還細分為六個等級,由低至高分別為:
- 第一級:普通級 (ชั้นสามัญ, Chan Saman):
入門級僧階,封號以「พระ…」(Phra)開頭,標誌僧侶正式進入皇室認可的僧階體系。代表人物:- 龍婆素帕 (Luang Pu Supa),於佛曆2547年(2004年)獲九世皇御賜封號「พระมงคลวิสุทธิ์」(Phra Mongkhon Wisut)。
- 龍婆笨 (Luang Phor Pern),獲御賜封號「พระอุดมประชานาถ」(Phra Udom Prachanath)。
- 第二級:ราช級 (ชั้นราช, Chan Raj):
封號冠以「พระราช…」(Phra Raj),代表更高的榮譽與貢獻。代表人物:- 龍婆多 (Luang Pu Toh),獲封「พระราชสังวราภิมณฑ์」(Phra Raj Sangwara Phimol)。
- 龍婆魯士蓮泵 (Luang Phor Ruesi Lingdam),獲封「พระราชพรหมยาน」(Phra Raj Phrom Yaan)。
- 龍婆烏達瑪 (Luang Phor Uttama),獲封「พระราชอุดมมงคล」(Phra Raj Udom Mongkhon),被譽為「孟族神僧」(เทพเจ้าของชาวมอญ)。
- 龍婆瑪哈蘇拉薩 (Luang Phor Mahasurasak),於佛曆2567年(2024年)晉升至此級別。
- 第三級:เทพ級 (ชั้นเทพ, Chan Thep):
封號冠以「พระเทพ…」(Phra Thep),象徵卓越的佛法造詣與影響力。代表人物:- 龍婆冠 (Luang Phor Koon),於佛曆2536年(1993年)獲御賜封號「พระเทพวิทยาคม」(Phra Thep Witthayakhom)。
- 龍婆術 (Luang Phor Sod),獲封「พระมงคลเทพมุนี」(Phra Mongkhon Thepmuni),屬此級別。
- 第四級:ธรรม級 (ชั้นธรรม, Chan Tham / Phra Dharma):
封號冠以「พระธรรม…」(Phra Tham),屬國寶級僧侶,代表極為崇高的榮譽。代表人物:- 龍婆啤 (Luang Phor Phae),獲封「พระธรรมมุนี」(Phra Tham Muni)。
- 龍婆疾能 (Luang Phor Jaran),於佛曆2547年(2004年)獲皇室賜封為特級宗主(ชั้นธรรม)僧爵,封號為「พระธรรมสิงหบุราจารย์」(Phra Dharma Singhaburajarn)。
- 第五級:副崇笛級 (รองสมเด็จ, Rong Somdet):
全稱「เจ้าคณะรอง」,僅次於崇笛,為僧團次高領袖。代表人物:- Somdet Phra Buddhaghosacariya (Prayut Payutto),早年獲封僧銜「พระพรหมคุณาภรณ์ (Phra Brahmagunabhorn)」,以其深厚佛學智慧、上百本著作,以及對佛法深入淺出的詮釋而聞名於世。他在泰國佛教界與國際學術界均享有極高聲望,並於 1994 年榮獲聯合國教科文組織(UNESCO)頒發的「和平教育獎」。在佛曆 2559 年(西曆 2016 年),他再獲晉升,達至至高的「สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ (Somdet Phra Buddhaghosacariya)」級別,沿用至今。
- 第六級:崇笛級 (สมเด็จพระราชาคณะ, Somdet Phra Ratchakhana):
即上文提到的最高級別。
帕古 (Phra Khru / พระครู)
「帕古」意為「神聖的導師」,屬於泰國僧伽體系中的中階榮譽僧銜。這一級通常授予寺廟住持、地區僧團主管或在教化、行政上有貢獻的資深僧侶,是僧侶獲得王命御賜榮譽的第一階段,也是晉升高階僧銜的重要起點。帕古的提名由僧伽最高委員會(มหาเถรสมาคม)根據年資與功德審核後,再由泰王以王命正式冊封。全國獲此銜的僧侶數量眾多,例如著名高僧的兩位龍婆添(Luang Phor Tim)與多位地方住持皆曾獲此封號。
在制度上,「帕古 (Phra Khru)」可細分為兩大類:พระครูสัญญาบัตร (Phra Khru Sanyabat) 與 พระครูประทวน (Phra Khru Prathuan)。前者為正式的王命御賜僧階,擁有證書與僧扇(พัดยศ),並再細分為三級:ชั้นตรี(三級)、ชั้นโท(二級)、ชั้นเอก(壹級),部分資料亦列有「ชั้นพิเศษ」作為最高等。而「ประทวน(臨時授予)」則屬臨時授銜,多用於年資或職務尚未達標者,在離任或年限屆滿後,頭銜並不永久保留。
部分特殊的例外
值得一提的是,並非所有高僧都追求僧階。
- 例如龍婆格閃 (Luang Phor Kasem),儘管其修行與聲望足以獲得極高榮譽,據傳記記載,多次被提名พระราชาคณะ,但以「苦行僧」自居,選擇婉拒所有來自皇室的封號,終身作一名普通僧侶。
他甚至辭去了早年被委任的住持職務,選擇在僻靜的墳場(สุสานไตรลักษณ์ / Susahn Trailak)隱居苦修。他生前其苦行與淡泊名利的風骨至今仍為人稱頌。這係泰國佛教界少有的例子。
- 又例如另一位龍婆碰 (Luang Phor Phrom, Wat Chong Khae) 及龍婆了 (Luang Phor Liew, Wat Rai Taeng Thong) 兩位是選擇婉拒所有僧階封號的聖僧。
信眾流傳及坊間記載,師父認為這些頭銜是一種俗世的束縛,更願意做一名簡單的普通僧侶。因此,儘管皇室與僧伽委員會對他們極為敬重,他們並沒有任何正式的「周冠」或「帕古」頭銜。
- 又例如另一位龍婆奧巴史 (Luang Phor Opasi)。他學識淵博,年輕時就考取了巴利文最高等級的第九級,成為了「พระมหา (Phra Maha)」。然而,他修行的「火遍禪 (เตโชกสิณ /Techo Kasin)」法門——即凝視火焰冥想以克服慾望,常焚燒供品象徵斷除貪嗔痴,以火焚燒物品來供養佛陀——而引發爭議,在當時被視為非常規行為。
根據許多傳記與信眾流傳,最終他離開了原來的皇家寺院體系,在曼谷的Bang Mot地區建立了自己的寺廟(อาศรม)。因此,他並未在皇室僧階體系中獲得晉升,沒有「周冠」頭銜。
瑪哈 (Maha)
瑪哈是一個正式佛學頭銜,僧人需通過泰國巴利文考試第三級(Pali 3)或以上,方可獲「Phra Maha」稱號,象徵精通佛學三藏的學識,常見於學術造詣深厚的高僧。

年齡與資歷稱呼:敬重長輩
泰國僧人稱呼依年齡與資歷區分,體現尊敬文化。
龍達(Luang Da)與龍浦(Luang Pu)
龍達(Luang Da):意為「父母」,通常指年長僧人,資歷較深。
民間另有說法,認為稱「龍達」的師父,部分可能在出家前曾有家庭背景。
龍浦(Luang Pu,又譯 龍普):意為「祖父」,用於年紀更長、德高望重的僧人。
民間有一說法,稱呼為龍普(Luang Pu)的其中一個條件為很小時候已經做和尚。
龍婆(Luang Phor)與龍披(Luang Phi)
龍婆(Luang Phor):意為「父親」,指中年僧人。
龍披(Luang Phi):意為「兄長」,指年輕僧人。
註:在香港等地,商家常統一稱僧人為「龍婆」,可能是文化翻譯簡化的結果。
場景應用分析
我們可以將「書面介紹」與「當面稱呼」兩種場景區分開來,以下引用師父-瑪哈蘇拉薩(Luang Phor Maha Surasak)作例子:
書面介紹(例如網頁、文章):
為了讓不同背景的讀者都能清楚辨識,本網頁盡量會同時列出師父廣為人知的舊稱與目前的正式頭銜。例如:
「龍婆瑪哈蘇拉薩(Luang Phor Maha Surasak)」,現已晉升皇家僧階,尊稱為「周冠蘇拉薩(Chao Khun Surasak)」。
這樣的寫法既能照顧熟悉舊稱的信眾,也清楚標明師父目前的崇高地位,是較為全面且清晰的介紹方式。有時部分其他網絡文章會直接簡化稱為「瑪哈蘇拉薩(Maha Surasak)」。
另外,大家在網路上搜尋資料時,可能會發現不同的文章對師父有不同的稱呼,例如「龍婆瑪哈蘇拉薩」、「周冠蘇拉薩」、「昭坤蘇拉薩」,甚至是簡化的「瑪哈蘇拉薩」。其實這些全都是指向同一位師父。出現差異通常是因為文章撰寫於師父尚未晉升「周冠」之前,或作者習慣簡稱所致。因此,這些稱呼並沒有絕對的對與錯,讀者只要明白都是指同一位高僧即可。
當面拜見或交流時:
在親身接觸的莊重場合,直接使用其最高頭銜是最為恰當的禮儀。須稱呼師父為「周冠蘇拉薩(เจ้าคุณสุรศักดิ์ - Chao Khun Surasak)」。
提問:那如果稱呼舊稱「瑪哈蘇拉薩」會失禮嗎?
答:對於像龍婆瑪哈蘇拉薩這樣慈悲的師父,通常不會介意信眾使用舊稱。尤其跟隨多年的老信眾,稱呼「龍婆」反而更顯親切。但必須特別留意,並非所有晉升「周冠」的高僧都接受使用舊稱。
在近年的泰國佛教界,部分達到此階級的師父確實會比較看重這份皇家御賜的榮耀。若信眾依然使用舊稱,可能會被視為不了解禮節,甚至是不敬。因此,作為一位具備僧階知識的信眾,為了避免無意間的冒犯,在莊重場合或初次見面時,統一尊稱「周冠」無疑是最保險、最能展現您恭敬與見識的最佳選擇。
題外話:請留意,入寺廟見到師父時請除下墨鏡,並千萬不要說「Hi~ yo 龍婆🤟🏼」,這樣極沒禮貌 (本人親眼見過某國牌商這動作);正確的作法是雙手合十及微微低頭,並說「นมัสการ(Namatsakan,粵語音譯 啦摩殺間)周冠 / 龍婆」。🙏🏼
地區特色稱呼:南北風情
泰國不同地區的僧人稱呼反映當地文化特色。
古巴(Kruba)
古巴是泰北紅衣僧人,常以自然修行聞名。如Kruba Srivichai備受尊崇。
波登/婆吞(Phothan /Phodeng)
波登並非正式僧階稱呼,但在泰南某些地區,信眾會以此稱呼自己親近、敬愛的師父。
此用法較為地方性,屬於親暱口語,不屬於全泰國通用體系。
特殊修行者稱呼:法術與傳承
部分稱呼涉及特殊修行或非僧人身份,充滿神秘色彩。
魯士(Russi)
魯士傳統指隱居森林、與神靈交流的修行者,現代多為在家法師,擅長符咒與聖物製作。

阿贊(Archan)
阿贊意為「老師」,可指僧人或在家修行者(如白衣阿贊),法門多樣,如阿贊坤潘、阿贊興修為高深。
部分師父例如阿贊添(Wat Chang Hai)、阿贊弄(Wat Sai Khao)、阿贊南(Wat Donsala)、阿贊刁(Wat Mani Chon Khan)、阿贊通淘(Wat Kao O)等。這些偉大的僧人在獲得「龍婆」等更高頭銜前,早已因卓越修為與貢獻而家喻戶曉,因此「阿贊」成為其主流稱呼,並非因層級較低,而是因早期聲名顯赫。
另外,任何人都可自稱「阿贊」,例如筆者我可自稱「阿贊Karl」,需注意的是,部分不法商人常誇大聖物功效,卻介紹不知名的製作師父,甚至網上查無相關資料。因此選購時務必謹慎,多加查證與比較。
沙彌(Samanera)
沙彌是見習僧人,尚未受具足戒。
結語
泰國僧人稱呼蘊含豐富的文化與佛教傳承,從崇笛的至高榮譽到阿贊的神秘法門,每個稱號背後都有獨特故事。
對僧人稱呼感興趣或有佛牌相關疑問?歡迎通過WhatsApp與我交流!🙏






















